14 Jun 2013

Sladoled sa malinama i puslicama / Raspberry meringue ice cream

Please scroll down for English version!



Lepo vreme me odvlači napolje , pa manje pišem. Nadam se da mi ne zamerate. A imam toliko toga da vam ispričam. Želim da vam pričam o jednom divnom branču, o divnim devojkama i njihovim jačim polovinama koje sam upoznala, o Ići, o   predstojećoj blogerijadi i novom grčkom  jogurtu koji me je naprosto oduševio. Pa idemo redom.  Prošlu nedelju sam provela  u odličnom društvu i uživala u odličnoj hrani u Radosti. Više o tome, ko je bio i kako je bilo možete pročitati kod Nevene . Ovu nedelju nameravam  da provedem opet u odličnom društvu na blogerijadi. Ako pišete blog o hrani  i želite da nam se pridružite javite se Jeci
A sada, hrana. :)  Nedavno sam  lutajući po supermarketu naletela na novi Dukatov grčki jogurt. Gust, kremast, blagog ukusa, ma savršen. Oborio me je sa nogu, ili što ja u šali kažem  dukatirao me je . :)  A ako vas interesuju nutritivne vrednosti ovog jogurta, možete ih pronaći na ovom linku .
Kod mene na blogu već imate recepte sa grčkim jogurtom ( za zamrznuti jogurt i panna cotu ) a danas  pravimo jedan  lepi sladoled. 
Sastojke morate voleti. Maline, puslice, grčki jogurt i slatko kondezovano mleko . I to je to. Brzo, lako i jednostavno a odlično. Veoma je bitno da ne izostavite ni jedan sastojak. Sladoled bez puslica nije dovoljno sladak , a kada  dodate puslice neophodne su  maline da pomire sve ukuse  i oveže dezert.




Potrebno je :
(za 4 porcije) 

250 gr slatkog kondezovanog mleka 
200 gr grčkog jogurta 
45 gr  puslica
120 gr malina 

Ako nemate slatko kondezovano mleko , napravite ga. 
Potrebno je : 
100 ml ključale vode 
100 gr mleka u prahu 
15 gr putera 
40 gr šećera u prahu 

Sve sastojke stavite u blender i mešajte dok se sve dobro ne sjedine.  Smesu sipajte u teglu i ostavite na par sati u frižideru, da se ohladi.

Puslice možete koristiti kupovne a možete ih i napraviti. 
Potrebno je : 
1 belance ( 35 gr) 
70 gr šećera u prahu
prstohvat soli 

Belance umutite u čvrst sneg sa prstohvatom soli pa dodajte postepeno šećer u prahu (kašiku po kašiku )i mutite po pola minuta između sledećeg dodavanja šećera. Kada je sav šećer dodat, povećajte brzinu i mutite 7-8 minuta dok šam ne postane čvrst a šećer istopljen. Smesu istiskivati špricom ili vaditi kašičicom na pleh obložen peko papirom. Peći tj sušiti sat vremena u predhodno zagrejanoj rerni na 130 °C.  Od ove smese dobićete više pulica nego što vam je potrebno ali puslice u dobro zatvorenoj posudi mogu dugo da stoje.

Sladoled : 
Pomešajte slatko kondezovano mleko i grčki jogurt. Ako koristite aparat za sladoled , smesu sipajte u njega i mutite po preporuci proizvođača. Gotov sladoled sipajte u plastičnu posudu i pustite da odstoji sat, dva u zamrzivaču.  Ako aparat nemate, smesu sipajte u platičnu posudu sa poklopcem i ostavite na par sati (minimum 4)  u zamrzivaču da se smrzne.  Na svakih pola sata (prva dva sata)  izmešajte ga, pa razbijete kristaliće. 

5-10 minuta pre služenja ,sladoled izvadite iz zamrzivača. Naseckajte puslice i operite maline. Polovinu naseckanih puslica umešajte u sladoled i servirajte u čašama. Podelite maline   i pospite ostatkom seckanih puslica. 
Uživajte !


Možda znate , a možda i ne,  u toku je blogerska igrica Ajme  a  naši ovomesečni domaćini su simpa par : Ana-Marija i Mislav sa bloga Foozdarije. Tema je šumsko voće. Šaljem im ovaj recept kao ulaznicu ali  i petominutni kolač iz mikrotalasne rerne i još jedan  kolač sa bobičastim voćem . Nadam se da će im se dopasti.:)

P.S
Jeco, ovako je ovaj sladoled izgledao pre tri  godine. Vežba čini čuda, zar ne? :)


 Raspberry meringue ice cream


Today I am going to share with you my recipe for simple ice cream with Greek yogurt, raspberries and meringue.   How easy – and how delicious!

Ingredients:
250 gr sweetened condensate milk
200 gr Greek yogurt 
45 gr  meringues
120 gr fresh raspberries  

Mix together sweetened condensate milk and Greek yogurt.  Put the mixture into ice cream maker and freeze according to the manufacturers instruction. If you don't have ice cram maker pop the mixture into the freezer for a couple of hours and you are ready to go. 5-10 minutes before serving take ice cream from the freezer. Mix with a half of crushed meringues, divide between serving  glasses , add raspberries and top with remain crushed  meringues. That’s it. 

P.S
If you don't have sweeten condensate milk , make it at home
Ingredients: 
100 gr powder milk 
100 gr boiling water 
15 gr butter
40 gr powder sugar
Put all ingredients into a blender and mix until mixture  get silky. Put it in a jar. Pop on the lid and put the jar in the fridge for a couple of hours. 

P.P.S
Also, you can make your own meringues at home too.:)

For mushrooms:
1 egg white
pinch of salt
70 gr sugar

Whisk egg white with salt for a 1 minute until whites hold a soft shape. Continue to beat and start adding sugar, 1 rounded tbsp at a time, beat about 1/2 minute between each addition. When all of the sugar has been added, increase the speed to high and beat for 7-8 minutes more or until the meringue is very stiff and the sugar is dissolved. Take one disposable bags and can cut the hole.  Fill with meringue.
On a baking paper shape the meringues. 
Preheat the oven to 130 °C . Put the meringues in the oven for 1 hour. Let them cool. Meringues keep for a good few weeks in an airtight container.

27 May 2013

Toskanska supa od paradajza i starog hleba / Pappa al pomodoro

Please scroll down for English version 

 Pappa al pomodoro je klasična toskanska letnja supa od paradajza i starog hleba. Na blogu već imate zimsku čorbicu,  takođe iz Toskane  u kojoj je ključni sastojak stari hleb. Slobodno možemo zaključiti da  volim  Toskanu a i čorbice. :)
Ova čorbica se pravi izuzetno lako a fantastična je . Sadrži sve sastojke koja ja obožavam a verujem i vi : paradajz, bosiljak , beli luk, maslinovo ulje i lebac. Obožavaće je i oni članovi vaših porodica koji nemaju zubiće. 
Još jedan veliki plus je što je čorbica gotova za dvadeset minuta. 
Mi smo više vremena potrošili na fotkanje. 
Neki su po običaju prvo smetali , pa pomagali i na kraju čekali da pojedu sve sa slike. :) 
U svakom slučaju, dobro smo se zabavili i odlično ručali . :)
I ovaj recept šaljem dragoj drugarici Neni sa bloga Hleb i lale koja je ovomesečna domaćica blogerske igrice Ajme koliko nas je i koja nam je zadala temu hleb.

Pappa al pomodoro 
Potrebno je : 
(za 4 osobe)
1 kilogram zrelog paradajza 
1 glavica mladom belog luka ili 4 čena starog 
1 kašika maslinovog ulja 
3 supene kašike seckanog bosiljka 
150  gr starog hleba 
500 ml pileće supe
1 supena kašika šećera 
1 kafena kašika balzamik sirćeta
so, biber  po ukusu 

Priprema: 
Paradajz ogulite. Ja to radim tako što  sveži paradajz tupom stranom noža ostružem kao da stružem šargarepu. Nakon toga na jednom mestu malo zasečem kožici  i povučem. Kožica  se neviđeno lako skida. Oguljeni paradajz naseckajte na kockice, hleb na kriške. . Hleb prepecite u pekaču , jedno 5 minuta na srednjoj temperaturi ili u rerni na 200°C 5 minuta. Pečeni hleb premažite sa malo belog  luka i nasecite ga na kockice. Ostatak belog luka sitno naseckajte.
U dubokoj šerpi na srednjoj temperaturi , zagrejte maslinovo ulje i propržite kratko beli luk . Dodajte paradajz i  balzamik sirće i dinstajte jedno 5 minuta. Nakon toga dodajte supu. Ja obično skuvam veću količinu  supe i zamrznem je. Ako nemate domaću supicu, možete koristiti vodu. Nisam pristalica kocki za supu ali ako vi to koristite, može i to.  Dodajte bosiljak i kuvajte sve 15 minuta. Zatim  dodajte seckani hleb i sve dobro promešajte. Vatru smanjite na jedinicu i kuvajte još 5 minuta. Posolite , pobiberite po ukusu, dodajte šećer i sve dobro promešajte. Ako paradajz nije zreo moguće je da ćete morati da dodajte još malo šećera da balansirate kiselost u čorbici.

Nakon toga čorbicu servirajte , po vrhu sipajte još malo maslinovog ulja i dodajte još malo svežeg bosiljka. 
Prijatno !

P.S
Balzamik sirće je moj tajni dodatak. Nemojte ga izostaviti, on pojačava ukus paradajza.



Pappa al pomodoro








Pappa al pomodoro is classic Tuscan sumer soup with tomato and stale brad. In the Tuscan kitchen, nothing goes to waste. :) There are so many delicious ways to combine tomatoes and bread and this hearty basil scented tomato soup is one of my favorites. It seems as kids food but is really  comforting to kids of all ages, and so easy to make besides. :)
Ingredients: 
(4 servings)
1 kg ripe tomato
0,5 dl chicken soup 
150 gr stale bread 
1 tbsp olive oil 
4 garlic cloves or 1 spring green garlic 
1 tsp balsamic vinegar 
3 tbsp fresh basil, chopped
1 tbsp sugar 
salt, peper to taste 
extra fresh basil for decoration 
drizzle of extra virgin olive oil

Peel tomato using a  knife.  Scrape the knife blade over the entire tomato. Slip the knife blade under the skin, then use your thumb and the knife to hold onto the skin, slowly pull it away from the flesh. You’re not actually cutting with the knife, just using it to help you hold onto the skin.  When you finish with peeling , chop tomato.  Slice bread and grill it for 5 minute using a panini press or in  the preheated oven on 200 °C for 5 minutes.  Rub some garlic on the slices and cut into cubes.  In a  heavy bottom pot  heat oil over moderately  heat  and sauté  garlic, stirring, until softened. Add tomatoes and balsamic vinegar  into a pan  and simmer, stirring occasionally, 5 minutes. Add soup and chopped basil and simmer for 15  minutes. Add bread cubes adjust heat to low and cook for 5 minutes. Add sugar and
salt and peeper to taste. Give the soup a good stir. Divide between  bowls.Drizzle a little olive oil and serve with a little extra basil over the top .

24 May 2013

Čokoladni brioche puding / Chocolate brioche pudding

Please scroll down for English version


Napravili ste brioš? Odlično! Uspeli ste da ga odbranite od ukućana? Bravo, znam koliko je to teško! :) Odstojao je jedan dan? E, onda je pravo vreme da ga transformišemo u fantastičnu poslasticu , čokoladni puding skoro pa tortu.



Potrebno je : 
500 gr brioša ( 1 vekna od 24 cm)
Za fil:
300 ml slatke pavlake 
300 ml mleka 
150 gr crne čokolade 
1 štap cimeta 
1 mahuna vanile
3 cele mahune  kardamoma 
3 kašike šećera 
3 jaja
Za umakanje : 
200 gr mleka 
200 gr slatke pavlake 
3 kašike šećera

Priprema: 
Fil:
Oštrim nožem zasecite mahunu vanile i sastružite semenčice. Mahune kardamona nagnječite. Pavlaku , mleko i začine  stavite u šerpicu sa duplim dnom i na srednjoj vatri pustite da proključa. Sklonite sa vatre i pustite da odstoji 30 minuta. Nakon toga odstranite začine, mahune kardamona, vanile i štap cimeta. Ponovo zagrevajte do ključanja. Umutite jaja žicom  pa polako dodajte vrelu mešavinu mleka i pavlake neprestano mešajući. Dodajte naseckanu čokoladu i silikonskom špatulom mešajte dok se sva čokolada ne otopi. 


Brioš nasecite na devet kriški. Mleko , pavlaku i šećer pomešajte u dubokom tanjiru. Tri  kriške dobro namoćite sa obe strane i složite ih jednu pored druge u dubokom pravougaonom  plehu dimenzija 24 x11x 7 cm koji ste obložili peko papirom. Preko prelite jednu trećinu  fila. Postupak ponavljate dok ne utrošite sav materijal. Poslednji sloj treba da bude fil. Pleh pokrite al folijom  ali pazite da folija ne dodiruje fil. Foliju izbockajte iglom da bi para mogla da izlazi. Uzmite dublji pleh kao za đuveč, napunite ga 2 cm vrelom vodom pa u njega stavite pleh sa pudingom. Sve to stavite na sredinu unapred zagrejane rerne na 150°C i pecite sat vremena. Izvadite iz rerne, sklonite foliju i pustite da se skroz ohladi u plehu. Zatim ceo pleh obmotajte prozirnom folijom i pustite da odstoji u frižideru 24 h. Pre služenja svako parče stavite na tanjir koji može da se koristi u mikrotalasnoj rerni i zagrejte ga na 100W 3 minuta.
Ako jedete hladno bez zagrevanja, dominiraće samo ukus kardamona i neće doći do izražaja čokolada, cimet i vanila.

Brioš se može zameniti i nekim drugim belim hlebom starim , dan ili dva.

Ovaj recept šaljem dragoj drugarici Neni sa bloga Hleb i lale koja je ovomesečna domaćica blogerske igrice Ajme koliko nas je i koja nam je zadala temu hleb.

Chocolate brioche pudding

Ingrediants:
500 gr brioche (1 loaf )
For the filling: 
300 ml double cream
300 ml milk
3 eggs
1 vanilla pod
3 cardamom pods
1 cinnamon stick
3 tbsp sugar
150 gr dark chocolate
For the soaking liquid:
200 ml double cream
200 ml milk
3 tbsp sugar
Preparation:
Filling:
Combine milk, cream, crushed cardamom pods , cinnamon stick and  vanilla seeds and  pod. Bring mixture to a boil over medium heat . Remove from heat and allow to cool for about 30 minutes. Discard the spices and reheat again over medium heat, until start to a boil. Immediately remove from the heat.
Whisk eggs in a large bowl . Add slowly milk cream mixture whisking constantly. Add in chopped chocolate and whisk until completely melted.
Soaking liquid :
Mix milk, cream and sugar into a deep plate.
Cut brioche loaf  into 9  slices. Dip three slice of brioche into the mixture, one by one, allowing brioche to soak up some of the mixture. Put them into a loaf pan (24x11x7 cm) lined with baking paper . Top with 1/3 filling. Repeat steps until you are out of brioche and filling. Cover pan tightly with a piece of aluminum foil. Prick foil a few times with a fork, so that steam can escape.Place loaf pan in a deep baking dish, and fill baking dish with 2 cm hot water. Bake in middle of preheated oven at 150°C for one hour.   Remove from water bath, carefully remove foil, and allow to cool. Cover loaf pan with plastic wrap, and chill overnight. 
Before serving, place  slice on an oven proof plate, and heat in a microwave on 100w for 3 minutes.